Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
نص
إقترحت من طرف stanshine
لغة مصدر: فرنسي

Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.

عنوان
gölge
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: تركي

Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 25 شباط 2009 23:57