Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
متن
stanshine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.

عنوان
gölge
ترجمه
ترکی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 25 فوریه 2009 23:57