Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Turco - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
Texto
Propuesto por stanshine
Idioma de origen: Francés

Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.

Título
gölge
Traducción
Turco

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Turco

Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
Última validación o corrección por 44hazal44 - 25 Febrero 2009 23:57