Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
טקסט
נשלח על ידי stanshine
שפת המקור: צרפתית

Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.

שם
gölge
תרגום
טורקית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: טורקית

Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 25 פברואר 2009 23:57