主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-土耳其语 - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
正文
提交
stanshine
源语言: 法语
Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.
标题
gölge
翻译
土耳其语
翻译
44hazal44
目的语言: 土耳其语
Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
由
44hazal44
认可或编辑 - 2009年 二月 25日 23:57