Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
Текст
Публікацію зроблено
stanshine
Мова оригіналу: Французька
Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.
Заголовок
gölge
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Турецька
Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
Затверджено
44hazal44
- 25 Лютого 2009 23:57