Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Turco - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
Testo
Aggiunto da stanshine
Lingua originale: Francese

Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.

Titolo
gölge
Traduzione
Turco

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Turco

Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 25 Febbraio 2009 23:57