Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
Tekst
Podnet od stanshine
Izvorni jezik: Francuski

Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.

Natpis
gölge
Prevod
Turski

Preveo 44hazal44
Željeni jezik: Turski

Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 25 Februar 2009 23:57