Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Tysk - Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
Tekst
Tilmeldt af
babachiko
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe detyrave të punes
Bemærkninger til oversættelsen
Looks like the title of an internal regulation in a company.
Admin's note : Accepted request, as difficult to find using an online dictionary
Titel
Verordnung
Oversættelse
Tysk
Oversat af
kaca30
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Verordnung über Klassifizierung von Berufen und beruflichen Pflichten.
Senest valideret eller redigeret af
italo07
- 18 Maj 2009 15:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 Maj 2009 22:08
merdogan
Antal indlæg: 3769
über ...> für
18 Maj 2009 15:47
italo07
Antal indlæg: 1474
In diesem Fall wird die Präposition "über" verwendet.
CC:
merdogan
18 Maj 2009 16:07
babachiko
Antal indlæg: 11
Einverstanden
18 Maj 2009 23:11
merdogan
Antal indlæg: 3769
Ich auch.