Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Duits - Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesEngelsFransDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
Tekst
Opgestuurd door babachiko
Uitgangs-taal: Albanees

Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe detyrave të punes
Details voor de vertaling
Looks like the title of an internal regulation in a company.

Admin's note : Accepted request, as difficult to find using an online dictionary

Titel
Verordnung
Vertaling
Duits

Vertaald door kaca30
Doel-taal: Duits

Verordnung über Klassifizierung von Berufen und beruflichen Pflichten.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 18 mei 2009 15:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 mei 2009 22:08

merdogan
Aantal berichten: 3769
über ...> für

18 mei 2009 15:47

italo07
Aantal berichten: 1474
In diesem Fall wird die Präposition "über" verwendet.

CC: merdogan

18 mei 2009 16:07

babachiko
Aantal berichten: 11
Einverstanden

18 mei 2009 23:11

merdogan
Aantal berichten: 3769
Ich auch.