Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Albanų-Vokiečių - Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
Tekstas
Pateikta
babachiko
Originalo kalba: Albanų
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe detyrave të punes
Pastabos apie vertimą
Looks like the title of an internal regulation in a company.
Admin's note : Accepted request, as difficult to find using an online dictionary
Pavadinimas
Verordnung
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
kaca30
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Verordnung über Klassifizierung von Berufen und beruflichen Pflichten.
Validated by
italo07
- 18 gegužė 2009 15:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 gegužė 2009 22:08
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
über ...> für
18 gegužė 2009 15:47
italo07
Žinučių kiekis: 1474
In diesem Fall wird die Präposition "über" verwendet.
CC:
merdogan
18 gegužė 2009 16:07
babachiko
Žinučių kiekis: 11
Einverstanden
18 gegužė 2009 23:11
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Ich auch.