Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Njemački - Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleskiFrancuskiNjemački

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
Tekst
Poslao babachiko
Izvorni jezik: Albanski

Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe detyrave të punes
Primjedbe o prijevodu
Looks like the title of an internal regulation in a company.

Admin's note : Accepted request, as difficult to find using an online dictionary

Naslov
Verordnung
Prevođenje
Njemački

Preveo kaca30
Ciljni jezik: Njemački

Verordnung über Klassifizierung von Berufen und beruflichen Pflichten.
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 18 svibanj 2009 15:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 svibanj 2009 22:08

merdogan
Broj poruka: 3769
über ...> für

18 svibanj 2009 15:47

italo07
Broj poruka: 1474
In diesem Fall wird die Präposition "über" verwendet.

CC: merdogan

18 svibanj 2009 16:07

babachiko
Broj poruka: 11
Einverstanden

18 svibanj 2009 23:11

merdogan
Broj poruka: 3769
Ich auch.