Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-גרמנית - Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאנגליתצרפתיתגרמנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
טקסט
נשלח על ידי babachiko
שפת המקור: אלבנית

Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe detyrave të punes
הערות לגבי התרגום
Looks like the title of an internal regulation in a company.

Admin's note : Accepted request, as difficult to find using an online dictionary

שם
Verordnung
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי kaca30
שפת המטרה: גרמנית

Verordnung über Klassifizierung von Berufen und beruflichen Pflichten.
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 18 מאי 2009 15:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 מאי 2009 22:08

merdogan
מספר הודעות: 3769
über ...> für

18 מאי 2009 15:47

italo07
מספר הודעות: 1474
In diesem Fall wird die Präposition "über" verwendet.

CC: merdogan

18 מאי 2009 16:07

babachiko
מספר הודעות: 11
Einverstanden

18 מאי 2009 23:11

merdogan
מספר הודעות: 3769
Ich auch.