Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Spansk - juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Tekst
Tilmeldt af
kiko2006
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
Bemærkninger til oversættelsen
"puce" dans le sens ma petite chérie
Titel
Te echo mucho de menos
Oversættelse
Spansk
Oversat af
pelayo
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Sólo para que no me olvides, besos, niña. Ya te echo mucho de menos.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 28 Marts 2009 12:41