Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Serbisk - gaudeamus igitur iuvenes dum sumus

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasilianskSerbisk

Titel
gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
Tekst
Tilmeldt af Mariana92
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

gaudeamus igitur iuvenes dum sumus post uicudam iuventutem post molestam senectutem nos habebit humus
Bemærkninger til oversættelsen
gostaria da tradução para o português

Titel
Radujmo se dakle još dok smo mladi ...
Oversættelse
Serbisk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Radujmo se, dakle, dok smo još mladi, posle divne mladosti, posle tegobne starosti, imaće nas zemlja.
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 22 April 2009 23:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 April 2009 01:27

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Bojana, ako ti nešto znači za lakše ocenjivanje, ovo je engleska verzija.

A evo i još jedne, po meni, malo slobodnije engleske verzije.


22 April 2009 23:20

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Sve ok Maki, bacila sam te samo u jedan red da ne bi Cucumis pravio problem sa brojem karaktera

Hvala!!!