Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - À la technique :Images ...Script ...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelsk

Kategori Kultur

Titel
À la technique :Images ...Script ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af carbang7
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

À la technique :

Images ...
Script ...
Réalisation ...

Merci à ... et ... pour la construction des fours

Merci à
Monsieur et Madame .... pour leur hospitalité et leur aide

Spécialement un grand merci aux habitants des villages de ...
Bemærkninger til oversættelsen
Nous montons un film documentaire destiné à sensibiliser les gens sur les problèmes au Népal. Ce film sera diffusé entre autres sur place, c'est pourquoi nous avons besoin de la traduction écrite pour le générique de fin.


Merci d'avance pour votre aide.

ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST
Senest redigeret af Francky5591 - 30 April 2009 13:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 April 2009 15:50

gamine
Antal indlæg: 4611
Rule 4.

30 April 2009 15:55

pias
Antal indlæg: 8113
Right Lene, but since it's written in the notes: "ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST", I'll release it.

30 April 2009 15:58

gamine
Antal indlæg: 4611
Wow. Need other glasses. Hadn't even noticed it. Shame on me.

CC: pias

30 April 2009 16:04

pias
Antal indlæg: 8113


CC: gamine

30 April 2009 16:26

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Yeah, it's too bad we can't have bold letters in the remarks field.

30 April 2009 16:28

gamine
Antal indlæg: 4611
Hey, you. Just wait. "J'aurais un jour, je t'aurais!!=

CC: Francky5591