Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francês - À la technique :Images ...Script ...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Cultura
Título
À la technique :Images ...Script ...
Texto a ser traduzido
Enviado por
carbang7
Língua de origem: Francês
À la technique :
Images ...
Script ...
Réalisation ...
Merci à ... et ... pour la construction des fours
Merci Ã
Monsieur et Madame .... pour leur hospitalité et leur aide
Spécialement un grand merci aux habitants des villages de ...
Notas sobre a tradução
Nous montons un film documentaire destiné à sensibiliser les gens sur les problèmes au Népal. Ce film sera diffusé entre autres sur place, c'est pourquoi nous avons besoin de la traduction écrite pour le générique de fin.
Merci d'avance pour votre aide.
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST
Última edição por
Francky5591
- 30 Abril 2009 13:20
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Abril 2009 15:50
gamine
Número de mensagens: 4611
Rule 4.
30 Abril 2009 15:55
pias
Número de mensagens: 8113
Right Lene, but since it's written in the notes: "ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST", I'll release it.
30 Abril 2009 15:58
gamine
Número de mensagens: 4611
Wow. Need other glasses. Hadn't even noticed it. Shame on me.
CC:
pias
30 Abril 2009 16:04
pias
Número de mensagens: 8113
CC:
gamine
30 Abril 2009 16:26
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Yeah, it's too bad we can't have bold letters in the remarks field.
30 Abril 2009 16:28
gamine
Número de mensagens: 4611
Hey, you. Just wait. "J'aurais un jour, je t'aurais!!=
CC:
Francky5591