Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Francuski - À la technique :Images ...Script ...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Kultura
Tytuł
À la technique :Images ...Script ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
carbang7
Język źródłowy: Francuski
À la technique :
Images ...
Script ...
Réalisation ...
Merci à ... et ... pour la construction des fours
Merci Ã
Monsieur et Madame .... pour leur hospitalité et leur aide
Spécialement un grand merci aux habitants des villages de ...
Uwagi na temat tłumaczenia
Nous montons un film documentaire destiné à sensibiliser les gens sur les problèmes au Népal. Ce film sera diffusé entre autres sur place, c'est pourquoi nous avons besoin de la traduction écrite pour le générique de fin.
Merci d'avance pour votre aide.
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST
Ostatnio edytowany przez
Francky5591
- 30 Kwiecień 2009 13:20
Ostatni Post
Autor
Post
30 Kwiecień 2009 15:50
gamine
Liczba postów: 4611
Rule 4.
30 Kwiecień 2009 15:55
pias
Liczba postów: 8114
Right Lene, but since it's written in the notes: "ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST", I'll release it.
30 Kwiecień 2009 15:58
gamine
Liczba postów: 4611
Wow. Need other glasses. Hadn't even noticed it. Shame on me.
CC:
pias
30 Kwiecień 2009 16:04
pias
Liczba postów: 8114
CC:
gamine
30 Kwiecień 2009 16:26
Francky5591
Liczba postów: 12396
Yeah, it's too bad we can't have bold letters in the remarks field.
30 Kwiecień 2009 16:28
gamine
Liczba postów: 4611
Hey, you. Just wait. "J'aurais un jour, je t'aurais!!=
CC:
Francky5591