Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Litauisk - nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskLitauisk

Titel
nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...
Tekst
Tilmeldt af jopoo1
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

nigdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno jak ciebie i nigdy niepokocham innej dziewczyny tak bardzo kocham Cie MARINKO

Titel
niekada nieko visame gyvenime nie mylejau taip stipriai...
Oversættelse
Litauisk

Oversat af Juliaarn
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Niekada nieko per visą gyvenimą nemylėjau taip stipriai kaip tavęs ir niekada nepamilsiu kitos merginos taip stipriai kaip tave. Marinko
Bemærkninger til oversættelsen
edit: added diacrtitics; ne mylejau - nemylėjau, visame gyvenime - per visą gyvenimą, tave - tavęs. ~Dzuljeta
Senest valideret eller redigeret af Dzuljeta - 1 Juni 2009 17:05