Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Litvanski - nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiLitvanski

Natpis
nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...
Tekst
Podnet od jopoo1
Izvorni jezik: Poljski

nigdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno jak ciebie i nigdy niepokocham innej dziewczyny tak bardzo kocham Cie MARINKO

Natpis
niekada nieko visame gyvenime nie mylejau taip stipriai...
Prevod
Litvanski

Preveo Juliaarn
Željeni jezik: Litvanski

Niekada nieko per visą gyvenimą nemylėjau taip stipriai kaip tavęs ir niekada nepamilsiu kitos merginos taip stipriai kaip tave. Marinko
Napomene o prevodu
edit: added diacrtitics; ne mylejau - nemylėjau, visame gyvenime - per visą gyvenimą, tave - tavęs. ~Dzuljeta
Poslednja provera i obrada od Dzuljeta - 1 Juni 2009 17:05