Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Litvanca - nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeLitvanca

Başlık
nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...
Metin
Öneri jopoo1
Kaynak dil: Lehçe

nigdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno jak ciebie i nigdy niepokocham innej dziewczyny tak bardzo kocham Cie MARINKO

Başlık
niekada nieko visame gyvenime nie mylejau taip stipriai...
Tercüme
Litvanca

Çeviri Juliaarn
Hedef dil: Litvanca

Niekada nieko per visą gyvenimą nemylėjau taip stipriai kaip tavęs ir niekada nepamilsiu kitos merginos taip stipriai kaip tave. Marinko
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edit: added diacrtitics; ne mylejau - nemylėjau, visame gyvenime - per visą gyvenimą, tave - tavęs. ~Dzuljeta
En son Dzuljeta tarafından onaylandı - 1 Haziran 2009 17:05