Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Польский-Литовский - nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
nogdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno...
Tекст
Добавлено
jopoo1
Язык, с которого нужно перевести: Польский
nigdy nikogo w calym Zyciu nie kochalem tak mocno jak ciebie i nigdy niepokocham innej dziewczyny tak bardzo kocham Cie MARINKO
Статус
niekada nieko visame gyvenime nie mylejau taip stipriai...
Перевод
Литовский
Перевод сделан
Juliaarn
Язык, на который нужно перевести: Литовский
Niekada nieko per visą gyvenimą nemylėjau taip stipriai kaip tavęs ir niekada nepamilsiu kitos merginos taip stipriai kaip tave. Marinko
Комментарии для переводчика
edit: added diacrtitics; ne mylejau - nemylėjau, visame gyvenime - per visą gyvenimą, tave - tavęs. ~Dzuljeta
Последнее изменение было внесено пользователем
Dzuljeta
- 1 Июнь 2009 17:05