Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskFranskTyrkiskEngelsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...
Tekst
Tilmeldt af Hakan7070
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af petsimeo

J'ai beaucoup réfléchi.
Tu comprends, je ne suis pas libre et pour moi il est trop tard pour changer quoi que ce soit dans ma vie.
J'espère que nous n'allons pas nous séparer définitivement.

Titel
Çok düşündüm
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Çok düşündüm.
Anlıyorsun, serbest değilim ve benim için hayatımda herhangi birşeyi değiştirmek için artık çok geç.
Umarım temelli olarak ayrılmayız.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 3 Juni 2009 13:07