Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiFrancuskiTurskiEngleski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...
Tekst
Poslao Hakan7070
Izvorni jezik: Francuski Preveo petsimeo

J'ai beaucoup réfléchi.
Tu comprends, je ne suis pas libre et pour moi il est trop tard pour changer quoi que ce soit dans ma vie.
J'espère que nous n'allons pas nous séparer définitivement.

Naslov
Çok düşündüm
Prevođenje
Turski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Turski

Çok düşündüm.
Anlıyorsun, serbest değilim ve benim için hayatımda herhangi birşeyi değiştirmek için artık çok geç.
Umarım temelli olarak ayrılmayız.
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 3 lipanj 2009 13:07