Umseting - Franskt-Turkiskt - Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi... | |
J'ai beaucoup réfléchi. Tu comprends, je ne suis pas libre et pour moi il est trop tard pour changer quoi que ce soit dans ma vie. J'espère que nous n'allons pas nous séparer définitivement. |
|
| | | Ynskt mál: Turkiskt
Çok düşündüm. Anlıyorsun, serbest değilim ve benim için hayatımda herhangi birşeyi değiştirmek için artık çok geç. Umarım temelli olarak ayrılmayız. |
|
|