Traduko - Franca-Turka - Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi... | | Font-lingvo: Franca Tradukita per petsimeo
J'ai beaucoup réfléchi. Tu comprends, je ne suis pas libre et pour moi il est trop tard pour changer quoi que ce soit dans ma vie. J'espère que nous n'allons pas nous séparer définitivement. |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Çok düşündüm. Anlıyorsun, serbest değilim ve benim için hayatımda herhangi birşeyi değiştirmek için artık çok geç. Umarım temelli olarak ayrılmayız. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 3 Junio 2009 13:07
|