Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیفرانسویترکیانگلیسی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...
متن
Hakan7070 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی petsimeo ترجمه شده توسط

J'ai beaucoup réfléchi.
Tu comprends, je ne suis pas libre et pour moi il est trop tard pour changer quoi que ce soit dans ma vie.
J'espère que nous n'allons pas nous séparer définitivement.

عنوان
Çok düşündüm
ترجمه
ترکی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Çok düşündüm.
Anlıyorsun, serbest değilim ve benim için hayatımda herhangi birşeyi değiştirmek için artık çok geç.
Umarım temelli olarak ayrılmayız.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 3 ژوئن 2009 13:07