Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskFranskTyrkiskEngelsk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Le fait est que je ne suis pas libre et que pour moi...
Tekst
Skrevet av Hakan7070
Kildespråk: Fransk Oversatt av petsimeo

J'ai beaucoup réfléchi.
Tu comprends, je ne suis pas libre et pour moi il est trop tard pour changer quoi que ce soit dans ma vie.
J'espère que nous n'allons pas nous séparer définitivement.

Tittel
Çok düşündüm
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Çok düşündüm.
Anlıyorsun, serbest değilim ve benim için hayatımda herhangi birşeyi değiştirmek için artık çok geç.
Umarım temelli olarak ayrılmayız.
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 3 Juni 2009 13:07