Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Tyrkisk - Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSerbiskTyrkiskKroatisk

Kategori Tanker

Titel
Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...
Tekst
Tilmeldt af TheJasMiin
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft! Tack för alla stunder med dig och allt vi gjort. Hoppas du aldrig glömmer mig, för jag kommer aldrig glömma dig iallafall!

Titel
ben sagdece bana verdigin zaman için teşekkür etmek istedim.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af themas31
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ben sadece birlikte geçirdiğimiz zaman için teşekkür etmek istedim. Seninle geçen her an ve yaptığımız her şey için teşekkür ederim. Umarım beni asla unutmazsın, çünkü ben zaten seni hiçbir zaman unutmayacağım !
Bemærkninger til oversættelsen
elimden gelen bu :)
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 16 September 2010 15:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Februar 2010 21:14

Sunnybebek
Antal indlæg: 758
Hi!

Could you help me with a bridge here, please?



CC: lenab pias Piagabriella

27 Februar 2010 21:40

lenab
Antal indlæg: 1084
The bridge would be:
I just wanted to say, thank you for the time we've had (together)! Thank you for all the moments with you and everything we did. I hope you'll never forget me, because I will never forget you anyway!

9 Marts 2010 08:32

pias
Antal indlæg: 8113
Agree with Lena's bridge