Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-土耳其语 - Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语塞尔维亚语土耳其语克罗地亚语

讨论区 想法

标题
Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...
正文
提交 TheJasMiin
源语言: 瑞典语

Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft! Tack för alla stunder med dig och allt vi gjort. Hoppas du aldrig glömmer mig, för jag kommer aldrig glömma dig iallafall!

标题
ben sagdece bana verdigin zaman için teşekkür etmek istedim.
翻译
土耳其语

翻译 themas31
目的语言: 土耳其语

Ben sadece birlikte geçirdiğimiz zaman için teşekkür etmek istedim. Seninle geçen her an ve yaptığımız her şey için teşekkür ederim. Umarım beni asla unutmazsın, çünkü ben zaten seni hiçbir zaman unutmayacağım !
给这篇翻译加备注
elimden gelen bu :)
44hazal44认可或编辑 - 2010年 九月 16日 15:00





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 27日 21:14

Sunnybebek
文章总计: 758
Hi!

Could you help me with a bridge here, please?



CC: lenab pias Piagabriella

2010年 二月 27日 21:40

lenab
文章总计: 1084
The bridge would be:
I just wanted to say, thank you for the time we've had (together)! Thank you for all the moments with you and everything we did. I hope you'll never forget me, because I will never forget you anyway!

2010年 三月 9日 08:32

pias
文章总计: 8113
Agree with Lena's bridge