Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Turecki - Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiSerbskiTureckiChorwacki

Kategoria Myśli

Tytuł
Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...
Tekst
Wprowadzone przez TheJasMiin
Język źródłowy: Szwedzki

Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft! Tack för alla stunder med dig och allt vi gjort. Hoppas du aldrig glömmer mig, för jag kommer aldrig glömma dig iallafall!

Tytuł
ben sagdece bana verdigin zaman için teşekkür etmek istedim.
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez themas31
Język docelowy: Turecki

Ben sadece birlikte geçirdiğimiz zaman için teşekkür etmek istedim. Seninle geçen her an ve yaptığımız her şey için teşekkür ederim. Umarım beni asla unutmazsın, çünkü ben zaten seni hiçbir zaman unutmayacağım !
Uwagi na temat tłumaczenia
elimden gelen bu :)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 16 Wrzesień 2010 15:00





Ostatni Post

Autor
Post

27 Luty 2010 21:14

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hi!

Could you help me with a bridge here, please?



CC: lenab pias Piagabriella

27 Luty 2010 21:40

lenab
Liczba postów: 1084
The bridge would be:
I just wanted to say, thank you for the time we've had (together)! Thank you for all the moments with you and everything we did. I hope you'll never forget me, because I will never forget you anyway!

9 Marzec 2010 08:32

pias
Liczba postów: 8114
Agree with Lena's bridge