Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Bosnisk - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
Titel
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
jih160876
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??
E tu si se prevarila sam bio pito
kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,
ne nisam upitaj je ti slobodno
19 Februar 2010 22:53
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Februar 2010 01:30
Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi maki
Is this request translatable
Can you help me with a bridge
Thanks
CC:
maki_sindja
21 Februar 2010 02:35
maki_sindja
Antal indlæg: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...
"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??
You are wrong there, I did ask.
When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?
No, I didn't. Feel free to ask her."
You're welcome!
21 Februar 2010 02:38
maki_sindja
Antal indlæg: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman
22 Februar 2010 19:06
Bamsa
Antal indlæg: 1524
Thanks for the bridge maki
Either me or Lene will translate it one of the next days...