Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Bosniac - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scrisoare/Email
Titlu
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Text de tradus
Înscris de
jih160876
Limba sursă: Bosniac
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??
E tu si se prevarila sam bio pito
kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,
ne nisam upitaj je ti slobodno
19 Februarie 2010 22:53
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
21 Februarie 2010 01:30
Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hi maki
Is this request translatable
Can you help me with a bridge
Thanks
CC:
maki_sindja
21 Februarie 2010 02:35
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...
"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??
You are wrong there, I did ask.
When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?
No, I didn't. Feel free to ask her."
You're welcome!
21 Februarie 2010 02:38
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman
22 Februarie 2010 19:06
Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Thanks for the bridge maki
Either me or Lene will translate it one of the next days...