Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Босненски - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
jih160876
Език, от който се превежда: Босненски
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??
E tu si se prevarila sam bio pito
kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,
ne nisam upitaj je ti slobodno
19 Февруари 2010 22:53
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Февруари 2010 01:30
Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi maki
Is this request translatable
Can you help me with a bridge
Thanks
CC:
maki_sindja
21 Февруари 2010 02:35
maki_sindja
Общо мнения: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...
"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??
You are wrong there, I did ask.
When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?
No, I didn't. Feel free to ask her."
You're welcome!
21 Февруари 2010 02:38
maki_sindja
Общо мнения: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman
22 Февруари 2010 19:06
Bamsa
Общо мнения: 1524
Thanks for the bridge maki
Either me or Lene will translate it one of the next days...