Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Bosnio - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email
Título
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Texto a traducir
Propuesto por
jih160876
Idioma de origen: Bosnio
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??
E tu si se prevarila sam bio pito
kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,
ne nisam upitaj je ti slobodno
19 Febrero 2010 22:53
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Febrero 2010 01:30
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hi maki
Is this request translatable
Can you help me with a bridge
Thanks
CC:
maki_sindja
21 Febrero 2010 02:35
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...
"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??
You are wrong there, I did ask.
When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?
No, I didn't. Feel free to ask her."
You're welcome!
21 Febrero 2010 02:38
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman
22 Febrero 2010 19:06
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Thanks for the bridge maki
Either me or Lene will translate it one of the next days...