मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - Bosnian - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
शीर्षक
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
jih160876
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bosnian
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??
E tu si se prevarila sam bio pito
kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,
ne nisam upitaj je ti slobodno
2010年 फेब्रुअरी 19日 22:53
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 फेब्रुअरी 21日 01:30
Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hi maki
Is this request translatable
Can you help me with a bridge
Thanks
CC:
maki_sindja
2010年 फेब्रुअरी 21日 02:35
maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...
"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??
You are wrong there, I did ask.
When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?
No, I didn't. Feel free to ask her."
You're welcome!
2010年 फेब्रुअरी 21日 02:38
maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman
2010年 फेब्रुअरी 22日 19:06
Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Thanks for the bridge maki
Either me or Lene will translate it one of the next days...