쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 보스니아어 - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
제목
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
번역될 본문
jih160876
에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??
E tu si se prevarila sam bio pito
kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,
ne nisam upitaj je ti slobodno
2010년 2월 19일 22:53
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 21일 01:30
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi maki
Is this request translatable
Can you help me with a bridge
Thanks
CC:
maki_sindja
2010년 2월 21일 02:35
maki_sindja
게시물 갯수: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...
"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??
You are wrong there, I did ask.
When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?
No, I didn't. Feel free to ask her."
You're welcome!
2010년 2월 21일 02:38
maki_sindja
게시물 갯수: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman
2010년 2월 22일 19:06
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks for the bridge maki
Either me or Lene will translate it one of the next days...