Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Bósnio - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
Título
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Texto a ser traduzido
Enviado por
jih160876
Língua de origem: Bósnio
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??
E tu si se prevarila sam bio pito
kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,
ne nisam upitaj je ti slobodno
19 Fevereiro 2010 22:53
Última Mensagem
Autor
Mensagem
21 Fevereiro 2010 01:30
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi maki
Is this request translatable
Can you help me with a bridge
Thanks
CC:
maki_sindja
21 Fevereiro 2010 02:35
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...
"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??
You are wrong there, I did ask.
When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?
No, I didn't. Feel free to ask her."
You're welcome!
21 Fevereiro 2010 02:38
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman
22 Fevereiro 2010 19:06
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks for the bridge maki
Either me or Lene will translate it one of the next days...