Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Bosnia lingvo - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoDana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Teksto tradukenda
Submetigx per jih160876
Font-lingvo: Bosnia lingvo

e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??

E tu si se prevarila sam bio pito

kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,

ne nisam upitaj je ti slobodno
19 Februaro 2010 22:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Februaro 2010 01:30

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi maki

Is this request translatable Can you help me with a bridge

Thanks

CC: maki_sindja

21 Februaro 2010 02:35

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...

"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??

You are wrong there, I did ask.

When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?

No, I didn't. Feel free to ask her."

You're welcome!

21 Februaro 2010 02:38

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman

22 Februaro 2010 19:06

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524


Thanks for the bridge maki Either me or Lene will translate it one of the next days...