Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk - nabıon lan ben erkan..

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisisk

Titel
nabıon lan ben erkan..
Tekst
Tilmeldt af crisant
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

nabıon lan ben erkan.. mailini yenı gordum yemekteler hüseyinle ömer. ayhan cıktı işten..borçelik e girdi..... nerdesin sen?

Titel
O que estás a fazer?
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af frajofu
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

O que estás a fazer? Sou Erkan... Acabei de ler seu e-mail agora, Hüseyin e Ömer estão se alimentando. Ayhan terminou o seu emprego... trabalha agora no Borçelik... Onde tu estás?
Senest valideret eller redigeret af Borges - 1 Februar 2007 23:16