Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский - nabıon lan ben erkan..

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский

Статус
nabıon lan ben erkan..
Tекст
Добавлено crisant
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

nabıon lan ben erkan.. mailini yenı gordum yemekteler hüseyinle ömer. ayhan cıktı işten..borçelik e girdi..... nerdesin sen?

Статус
O que estás a fazer?
Перевод
Португальский

Перевод сделан frajofu
Язык, на который нужно перевести: Португальский

O que estás a fazer? Sou Erkan... Acabei de ler seu e-mail agora, Hüseyin e Ömer estão se alimentando. Ayhan terminou o seu emprego... trabalha agora no Borçelik... Onde tu estás?
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 1 Февраль 2007 23:16