Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Portugisiska - nabıon lan ben erkan..

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaPortugisiska

Titel
nabıon lan ben erkan..
Text
Tillagd av crisant
Källspråk: Turkiska

nabıon lan ben erkan.. mailini yenı gordum yemekteler hüseyinle ömer. ayhan cıktı işten..borçelik e girdi..... nerdesin sen?

Titel
O que estás a fazer?
Översättning
Portugisiska

Översatt av frajofu
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

O que estás a fazer? Sou Erkan... Acabei de ler seu e-mail agora, Hüseyin e Ömer estão se alimentando. Ayhan terminou o seu emprego... trabalha agora no Borçelik... Onde tu estás?
Senast granskad eller redigerad av Borges - 1 Februari 2007 23:16