Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Portugiesisch - nabıon lan ben erkan..

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischPortugiesisch

Titel
nabıon lan ben erkan..
Text
Übermittelt von crisant
Herkunftssprache: Türkisch

nabıon lan ben erkan.. mailini yenı gordum yemekteler hüseyinle ömer. ayhan cıktı işten..borçelik e girdi..... nerdesin sen?

Titel
O que estás a fazer?
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von frajofu
Zielsprache: Portugiesisch

O que estás a fazer? Sou Erkan... Acabei de ler seu e-mail agora, Hüseyin e Ömer estão se alimentando. Ayhan terminou o seu emprego... trabalha agora no Borçelik... Onde tu estás?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Borges - 1 Februar 2007 23:16