Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză - nabıon lan ben erkan..

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortugheză

Titlu
nabıon lan ben erkan..
Text
Înscris de crisant
Limba sursă: Turcă

nabıon lan ben erkan.. mailini yenı gordum yemekteler hüseyinle ömer. ayhan cıktı işten..borçelik e girdi..... nerdesin sen?

Titlu
O que estás a fazer?
Traducerea
Portugheză

Tradus de frajofu
Limba ţintă: Portugheză

O que estás a fazer? Sou Erkan... Acabei de ler seu e-mail agora, Hüseyin e Ömer estão se alimentando. Ayhan terminou o seu emprego... trabalha agora no Borçelik... Onde tu estás?
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 1 Februarie 2007 23:16