Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Portugala - nabıon lan ben erkan..

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaPortugala

Titolo
nabıon lan ben erkan..
Teksto
Submetigx per crisant
Font-lingvo: Turka

nabıon lan ben erkan.. mailini yenı gordum yemekteler hüseyinle ömer. ayhan cıktı işten..borçelik e girdi..... nerdesin sen?

Titolo
O que estás a fazer?
Traduko
Portugala

Tradukita per frajofu
Cel-lingvo: Portugala

O que estás a fazer? Sou Erkan... Acabei de ler seu e-mail agora, Hüseyin e Ömer estão se alimentando. Ayhan terminou o seu emprego... trabalha agora no Borçelik... Onde tu estás?
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 1 Februaro 2007 23:16