Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Portoghese - nabıon lan ben erkan..

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortoghese

Titolo
nabıon lan ben erkan..
Testo
Aggiunto da crisant
Lingua originale: Turco

nabıon lan ben erkan.. mailini yenı gordum yemekteler hüseyinle ömer. ayhan cıktı işten..borçelik e girdi..... nerdesin sen?

Titolo
O que estás a fazer?
Traduzione
Portoghese

Tradotto da frajofu
Lingua di destinazione: Portoghese

O que estás a fazer? Sou Erkan... Acabei de ler seu e-mail agora, Hüseyin e Ömer estão se alimentando. Ayhan terminou o seu emprego... trabalha agora no Borçelik... Onde tu estás?
Ultima convalida o modifica di Borges - 1 Febbraio 2007 23:16