Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Latin - Живот без съжаление

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskGræskItalienskLatinOld græsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Живот без съжаление
Tekst
Tilmeldt af bershka
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Живея живот без съжаление.
Bemærkninger til oversættelsen
Текстът е редактиран, за да отговаря на правилата за заявки в Cucumis. ViaLuminosa

Titel
Vitam ago
Oversættelse
Latin

Oversat af Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Sine querela vitam ago.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 14 Juli 2010 16:12





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Juli 2010 15:57

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hello dear!
Wouldn't be "querimonia" or "querela" better words for "rimpianto" ("regret" ) instead of "desiderium" which has got more positive meaning?

14 Juli 2010 16:05

Efylove
Antal indlæg: 1015