Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-לטינית - Живот без съжаление

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתיווניתאיטלקיתלטיניתיוונית עתיקה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Живот без съжаление
טקסט
נשלח על ידי bershka
שפת המקור: בולגרית

Живея живот без съжаление.
הערות לגבי התרגום
Текстът е редактиран, за да отговаря на правилата за заявки в Cucumis. ViaLuminosa

שם
Vitam ago
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Efylove
שפת המטרה: לטינית

Sine querela vitam ago.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 14 יולי 2010 16:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 יולי 2010 15:57

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hello dear!
Wouldn't be "querimonia" or "querela" better words for "rimpianto" ("regret" ) instead of "desiderium" which has got more positive meaning?

14 יולי 2010 16:05

Efylove
מספר הודעות: 1015