Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Tysk - Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
Tekst
Tilmeldt af
firefly81
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαÏÏŽ Ï€Î¿Î»Ï Î¬Î¼Î± ταιÏιάξει να βÏεθοÏμε, Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Ï€ÎµÏ„Î¬Î¾ÎµÎ¹Ï‚ πάλι πίσω για Ρόδο!
Bemærkninger til oversættelsen
b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!"
Titel
Süße
Oversættelse
Tysk
Oversat af
p.s.
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Wie geht es dir, Süße? Ich würde mich freuen, wenn wir zusammenkommen könnten, bevor du nach Rhodos zurückfliegst!
Senest valideret eller redigeret af
italo07
- 19 August 2011 23:28
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 August 2011 16:27
italo07
Antal indlæg: 1474
Can you tell me the gender of the addressee? Female oder male?
CC:
User10
19 August 2011 19:45
User10
Antal indlæg: 1173
Female.