Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Germană - Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăGermană

Titlu
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
Text
Înscris de firefly81
Limba sursă: Greacă

Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαρώ πολύ άμα ταιριάξει να βρεθούμε, προτού πετάξεις πάλι πίσω για Ρόδο!
Observaţii despre traducere
b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!"

Titlu
Süße
Traducerea
Germană

Tradus de p.s.
Limba ţintă: Germană

Wie geht es dir, Süße? Ich würde mich freuen, wenn wir zusammenkommen könnten, bevor du nach Rhodos zurückfliegst!
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 19 August 2011 23:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 August 2011 16:27

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Can you tell me the gender of the addressee? Female oder male?

CC: User10

19 August 2011 19:45

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Female.